KonicaMinolta α-7D、Sony α99、900、αNEX-7、ILCE-7R、ILCE-7Ⅱ、CanonEOS 5D、7D、LUMIX GX8を中心に、デジカメでテキトーに撮った画を、テキトーにアップしてあります。まったくの素人写真ですが、感想等がありましたら、気軽にコメントしていただければと思います◎

MoreDigitalShots

EC | main | キャリブレーション
ありがち?
カタカナの長めの言葉で、
ほんのちょっとした一字を前後逆に覚えてしまっていて
「オヨヨ(*д*)」と思った経験ってありませんか?
例えば昨日の「キャリブレーション」。
これって原語の意味を考えずにうろ覚えだったりすると
「キャブリレーション」と言い間違えそう(笑)

外にも代表的な例で「シュミレーション」というのがあります。
正しくは「シミュレーション」で、「シュミレーション」は間違いです^^;
「コミュニケーション」を「コニュミケーション」、
「アニバーサリー」を「ユニバーサリー」
パスタの「カルボナーラ」を「カルボラーナ」と言っているのを聞いたことがあります(笑)

また、意図的に元の言葉をもじったものもありますね。
映画「トランスフォーマー」にあやかって出ていたC級DVDで
「トランスモーファー」というのがありました(笑)
こんな例、ほかにご存知でしたら、ぜひコメントを^^

で、写真のほうは前回に引き続き、
FX500で撮った加工&未加工の夜景です。






FX500夜景08






FX500夜景11






FX500夜景12






FX500夜景09






FX500夜景10
| 未分類 | 05:23 | トラックバック:0 | コメント:9
コメント
おはようございますー。
シミュレーションとシュミレーションとかってありますよね~

以前うちの会社の人がアルツハイマーのことをアルマハイツと言ってました(^^)
どこのアパートや!って感じでしたね(笑)

今回は1枚目に1票入れさせていただきますー。
2009.02.18 Wed 06:39 | URL | Zippo  [ 編集 ]
おはようございます。
私は今の今まで、×「シミュレーション」 〇「シュミレーション」だとばかり思ってました(笑)
学生時代、友達が「マドモアゼル」を「マドアモゼル」と言っていたので大笑いしたことがありました。
今回は1、3、5枚目に1票入れさせていただきます。
2009.02.18 Wed 10:52 | URL | lucky562  [ 編集 ]
こんにちは

ありがち
私もよくやります。
文書作ることが多いので「コミュニケーション」を「コニュミケーション」よくありますね。最近はパソコンの文書校正機能で変換のときに指摘されたりしますね。
意外に間違えたまま覚えていたりします。
その時は、そのまま作成して後で赤ペンが入ったりしますね。
今日はラストのミニチュア風の写真1票です。
2009.02.18 Wed 12:53 | URL | nandasu  [ 編集 ]
★★コメント、どうもありがとうございます★★
★Zippoさんへ(`∇´)ゝ
>アルマハイツ~どこのアパートや!って感じでしたね(笑)
 ↑いいツッコミですね~(笑)
ヒマな話題にお付き合いくださいまして、ありがとうございます(笑)
で、1枚目も、ありがとうございます♪

★lucky562さんへ(`∇´)ゝ
シミュレーションは間違いやすい言葉の第一位じゃないかと思います^^
僕の場合は、シミュレーション・ゲームに「シムシティ」というのがありまして、それで覚えておりました。
で、「マドアモゼル」、受けました(笑)
1,3,5と、ありがとうございます♪

★nandasuさんへ(`∇´)ゝ
打ち込みによる間違いも、けっこうありますね^^
>パソコンの文書校正機能で変換のときに指摘されたりします←ネット検索でも、打ち込んだ言葉が違っていると「もしかして○○○」というように出ますし、
実に便利になってきていますね^^
で、今回は5枚目、ありがとうございます♪
2009.02.18 Wed 17:21 | URL | YKND  [ 編集 ]
こんばんは
私もluckyさん同様「シミュレーション」は何も考えずに「シュミレーション」と言っていたと思います。
シミュレーターをシュミレーターとか^^;
Aさんじゃないですが言葉の意味を考えてちゃんと使わないといけませんね^^
これとは別のようですがあのジャガイモを薄く切って揚げたスナックのことを子供に「チップポテト」と言ったら「何それ?ポテトチップスの事?」と最近言われましたが確か子供の頃はそれで通っていたような…^^;
で、肝心なお写真の方は1枚目のチャリンコとその奥深い遠景のカットがいいですね♪
2009.02.18 Wed 19:53 | URL | シャパ  [ 編集 ]
こんばんは
本日は、1枚目にびびびっときてしまいました~
さて、カタカナ言葉の件ですが、
私は子供の頃「ショベルカー」のことを「シャベルカー」と言っていたような気がします。
でも、考えてみれば、shovelの発音をどのように表記するかという問題であって、「シャベルカー」だっていいんじゃない?と思ったりしています。^^
2009.02.18 Wed 21:30 | URL | 青流  [ 編集 ]
★★コメント、どうもありがとうございます★★
★シャパさんへ(`∇´)ゝ
シミュレーションは間違えますね^^
きっとシュミレーションのほうが言い易いということもあるんだろうと思います。
それからポテトチップスですが、これはチップポテトとは言ってませんでした(笑)
略してポテチとは言ってましたが^^
で、今回ですが、1枚目、ありがとうございます♪

★青流さんへ(`∇´)ゝ
ショベルカーは、僕もシャベルカーと言ってました(笑)
シャベルかまわないんじゃないでしょうか^^
ちなみにアタッシュケースは、正しくはアタッシェケースのようですが、
これもアタッシュケースと言ってました^^
そういうのって、まだまだけっこうありますネ。
で、今回は、1枚目、ありがとうございます♪
2009.02.19 Thu 00:56 | URL | YKND  [ 編集 ]
三枚目と、最後の暖かい写真に一票ずつです。

言い間違いですが、高校時代、フィレオフィッシュを、フィオレフィッシュ
と言う方が。度々いらっしゃいまして、

一回だけ色付きの文字太字の文フィオレフラッシュくださいという男性がいらっしゃいました。

何それ('A`)ベジータの新必殺技?
と心で激しく突っ込みました。
2009.02.20 Fri 21:54 | URL | NAO  [ 編集 ]
★★コメント、どうもありがとうございます★★
★NAOさんへ(`∇´)ゝ
言い間違えですが、フィレオフィッシュをフィオレフィッシュというのは、分かる気がします^^
でも フィオレフラッシュは一段階超えてますねぇ(笑)
>ベジータの新必殺技?←たしかにソレっぽい(笑)
ちなみについ最近聞いたのでは、デトックスをデトニクス、
女優のあやせはるか(綾瀬はるか)を、はるせあやか、というのがあります^^
で、写真については、3と5、ありがとうございます♪
2009.02.21 Sat 03:11 | URL | YKND  [ 編集 ]
コメントする














管理者にだけ表示を許可する

この記事のトラックバックURL
http://yknd2004.blog39.fc2.com/tb.php/1115-013cd67d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
| ホーム |

プロフィール

 YKND

Author: YKND
『MoreDigitalShots』へお越しいただきまして、ありがとうございます。
なお、当ブログ上の画像や文章等の無断複製・無断転載は絶対禁止!というルールになっておりますので、ご了解くださいませ(`v´)ゝ
リンクに関しましては、どうぞご自由にお張りください^^

最近のコメント
最近のトラックバック
小さな天気予報


-天気予報コム- -FC2-

YKNDカウンター

リンク
カレンダー

07 | 2017/08 | 09
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -

過去ログ